www.afrikkanet.fi

Päiväntasaajan Guinea: Kansallislaulu
Lähde: National Anthems, http://david.national-anthems.net/index.html  , used with permission from David Kendal
 

   
     
Päiväntasaajan Guinea
 

Words by: Atanasio Ndongo Miyono
Music by: Atanasio Ndongo Miyono
Adopted: 1968

 

 


( Miditiedosto - Windows
        Media Player)
 
 
SPANISH LYRICS

Caminemos pisando las sendas
De nuestra inmensa felicidad.
En fraternidad, sin separación,
¡Cantemos Libertad!
Tras dos siglos  de estar sometidos,
Bajo la dominación colonial,
En fraterna unión, sin discrimanar,
¡Cantemos Libertad!
¡Gritamos Viva, Libre Guinea,
Y defendamos nuestra Libertad.
Cantemos siempre, Libre Guinea,
Yconservemos siempre la unitad.
¡Gritamos Viva, Libre Guinea,
Y defendamos nuestra Libertad.
Cantemos siempre, Libre Guinea,
Y conservemos siempre la indipendencia nacional
Y conservemos, Y conservemos
La indipendencia nacional.


 
  ENGLISH TRANSLATION
 
Let us tread the paths
Of our great happiness.
In brotherhood, undivided,
Let us sing for freedom!
Behind us are two centuries
Of colonial domination.
In brotherly unity, without discrimination,
Let us sing for freedom!
Let us shout: Long live Guinea!
Let us defend our freedom.
Always singing of our free Guinea,
Let us keep united.
Let us shout: Long live Guinea!
Let us defend our freedom.
Always singing of our free Guinea,
Let us keep our nation independent,
Let us keep our nation independent.

 
   
    Jorma Sarsama, www.afrikkanet.fi